On the Path of Love we go,
forward, to a World of Love.
On the Path of Love we grow,
on that Path, we live – above
and below, it is just ONE,
come my friend, and do not shun
either of the two of them.
Whereas normally the poems just “flow”, in this case, in fact, although I had the impression it was to be published here, I could not first find the ending: I thought of the German “beiden”, which would have perfectly fit, but “both” would not have fitted in rhythmically. What then came, was “neither of these goodies”, but that is informal.. Read more...(146 words, estimated 35 secs reading time)
As you may know, I like beautiful names and domain names. This may also be one reason for having more than one blog. Yet, for my readers, it might be inconvenient having to follow all of them – so I wondered whether to either create a new one and post in various language there (I thought of http://travels.jewel-of-light.org), an idea that came to me while walking through Perth (speaking of names – one beautiful aspect of Waldorf schools, at least in Australia, is that many children have got very beautiful names). However, for now, it seemed I should keep my separate blogs for English (this one) and German (over here). Read more...(303 words, estimated 1:13 mins reading time)
I have been recently telling to some students an old story, which I embellished a bit.
The content of that addition led to the question (which, then, if I reflect upon it, could be a call for me to consider whether I should rather not have added that part….), whether that was my permission to “break the rules”.
That depends, of course, on the nature of the rule or rules to which you are referring, and, possibly, on your aims or motives (which, at this stage, does not imply that the ends justify the means). Read more...(1002 words, estimated 4:00 mins reading time)
In case someone is reading my English, but not my German blog: I have written an article about how to make decisions, dissolve or transcend fear on my German blog here. If you cannot read German, maybe a few of the links might be interesting – or to try an online translation tool?
I thought about the Light, and, hearken
the angels came to me, since then
I KNOW, I have been longing
for ONE – the mighty, powerful,
but not in outer, dire worlds,
yet, in the LIGHT I live from hence,
for, vanity is not my case
but all – but ONE: infinity.
A while ago, I wrote this article in German. The article you are reading now is a free translation of it, which I make available here as I needed to translate it anyhow. While many of the links may lead to German websites, you may be able to understand their content by using e.g. Google Translate.
The article discusses some questions of health, for which the right diet is something to be considered. Read more...(1232 words, 11 images, estimated 4:56 mins reading time)